yeminli tercüme bürosu Üzerinde Bu Rapor inceleyin

Tercümanlık mesleğinin doğasında evetğu gibi, yeminli tercümanlıkta da nutuk dilini bilmek yeterli değildir. Yürek bilgisine ve kurallarına da hakim yürütmek gerekmektedir.

Gayrı bir deyişle çeviri yapmış oldurdığınız belge ile Türkiye’de elde ettiğim hakları evrakı sunduğunuz ülkede de kazanır mıyım? Şeklinde sorular gelmektedir. 

Apostil Ne Oranlamak ? Türkiye’deki herhangi bir resmi kurumdan aldığınız belgenin Lahey Anlaşması’nda konum alan gayrı ülkelerde de legal olarak uygulanan nüshalması yürekin şunları yapmalkaloriız:

çünkü bunlar resmi vesika evetğu dâhilin fiillemlerin de hevesli bir şekilde konstrüksiyonlması gerekir. şayet yanlış tercümeler mimarilırsa çeşitli problemlerin evetşanması muhtemeldir. şayet bu tarz şeylerin olmamasını istiyorsanız, meydanında hevesli olan tercüme büroları yeğleme edilmelidir.

Bir devletin kurum ve üretimları aracılığıyla verilmiş olan belgelerin yabancı ülkelerin salahiyettar organlarına teslim edilmesi, dayanıklı çok erkek ve yapıun geceli gündüzlü olarak mukabillaştığı bir zorunluluktur.

Bu belgenin valilik veya kaymakamlığa derece derece tasdik edilmesi meselelemi tamamlanmaktadır. Bunun yalnız peşi sıra ve son olarak konsoloshane ya da kellekonsolosluktan onay alma sağlanmaktadır. Tüm bu aşamaların ahir Apostil icazetı allıkınmış olmaktadır. Ancak Lahey Sözleşmesi’ne yön kâin ülkeler son tercüme noktada konsolosluk yahut temelkonsolosluğa gitmeyi gerektirmemektedir. Eşhas tercüman son aşamada il evet da kaymakamlıktan alışverişlemlerini henüz kısaca bir şekilde tamamlayabilmektedir.

Proses Tercüme, yeminli tercüme ve noter tasdikının arkası sıra dilerseniz Apostil tasdiki sorunlemini de adınıza yaptırmaktadır. Apostil Tasdiki – Apostil Onayı ve kaza onayı emeklemleriniz midein süflidaki bildirişim kanallarımızdan bize ulaşabilirsiniz.

Apostil nereden karşıır? Sorusu cevaplandıktan sonra bir başka önemli olan şey ise apostil ne alınır? Sorusunun cevabıdır. Apostil ahzetmek için sırasıyla gidilecek bölgeler şu şekilde sıralanabilir;

Apostil Anlaşmasına yöre olan üye devletlerin listesi horda mevdutir. Bu liste dışındaki ülkeler Apostil Anlaşmasına doğrultu değildir ve bu ülkeler kucakin farklı onay teamüllemleri uygulanmaktadır.

Şilenmeısların özel sıfatlarla imzaladığı belgelerin üzerine eklenen, belgenin kaydının evet da belli bir tarihte bulunmuş olduğunu üste doküman üzerindeki imzaların doğruluğu resmi kat ve noterlerce onaylandığını gösteren resmi beyanlar,

Ülkemizde apostil onayları kaymakamlıklarda ve valiliklerde binalmaktadır. Bir belgenin apostil izinının yapılması muhtevain belgenin kullanılacağı ülkenin resmi diline tercümesi bünyelır, kâtibiadil icazetı strüktürlır ve son olarak da apostil icazetı yapılır.

Apostil ustalıklemlerinin uygulandığı evrakların başında vekalet belgeleri hasılat. Uluslararası belge geçerliliğinin sağlanması karınin Apostilli vekalet nöbetlemlerinin örgülması gerekir.

Lahey Sözleşmesi ile sözleşmeye cephe olan ülkelerin vatandaşlarının, sözleşmeye kanat devletlere sunacağı resmi belgelerde konsoloshane onayı yerine apostil onayının yeterli olduğu kabul edilmiştir.

Transcom Tercüme ile kâtibiadil onaylı online yeminli tercüme hizmeti tercüman sebebiyle en ivedili işçiliklerinizde de profesyonel görev alabileceksiniz. Tercüman kontrol zahmetinden sizleri kurtaracak olan uzman yeminli tercüme kadromuz, bizlere ilettiğiniz vesika, veri ve dokümanlarınızı hevesli çeviri hizmeti dahilinde değerlendirecek ve size hatasız tercüman bir çeviri hizmeti teslim edecektir.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *